переклад сумасшествия

Нагoвoрите на шапку, кoтoрую нoсил умалишенный, а затем подарите ее нищему:

"Болестей главизна,
по разуму тризна,
по свету ходиша,
зло уму сотвориша,
на раба (имярек) обратилася,
во главе его поселилася.
Стал раб (имярек) умом обделенный,
от ума отвращенный.
Тую люту беду
от него отведу,
совлеку, обложу,
на капу преложу,
не божиим словом,
а крепким глаголом,
иже чорен есть псалтырь,
со главы на кафтырь.
Кафтырь главы покрывало.
отныне хворь во себе вбирало,
главы болесть
да ума хворесть,
иже ума послабление,
иже юродства явление,
в капе угнездилося,
селом уселилося.
Аще кто капу на ся водружит,
болестей главизну на ся преложит,
раба (имярек) от юродства избавит,
тем бо скоро его поправит.
Поправит, исцелит,
от хвори главы свободит.
Станет раб (имярек) умом ладен,
боле прежняго складен.
Аминь."